Sort By
Menampilkan 1 - 20 of 32 untuk pencarian: 'Putra Yadnya, Ida Bagus', lama mencari: 0.54s
I Juragan Anom: (Sebuah Kajian Tekstual)
oleh Putra Yadnya, Ida Bagus
Dilema Multilingualisme Dan Implikasinya Terhadap Perencanaan Bahasa
oleh Sudrama, Ketut , Putra Yadnya, Ida Bagus
Contribution of Transposition Procedure to the Structural Adjustments in the Translation of English Memorandum of Understanding into Indonesian
oleh Sudana, I Gede Putu , Putra Yadnya, Ida Bagus
The Translation of Metaphor from the Novel Beastly into Beastly, Beauty and the Beast Abad 21
oleh Ayu Widyari, Ni Nyoman , Putra Yadnya, Ida Bagus , Seri Malini, Ni Luh Nyoman
SERIAL VERB CONSTRUCTION IN BALINESE (SYNTACTIC AND SEMANTIC ANALYSIS)
oleh Mas Indrawati, Ni Luh , Artawa, Ketut , Putra Yadnya, Ida Bagus , Sedeng, I Nyoman
THE INTERGENERATIONAL UNDERSTANDING AND USE LEVEL OF BAMBOO AND COCONUT TREE LEXICONS IN THE SPEECH COMMUNITY OF USING
oleh Sarmi, Ni Nyoman , Mbete, Aron Meko , Putra Yadnya, Ida Bagus , Padmadewi, Ni Nyoman
COURT INTERPRETING AT DENPASAR COURT
oleh Puspani, Ida Ayu Made , Sutjiati Beratha, Ni Luh , Putra Yadnya, Ida Bagus , Pastika, I Wayan
ECOLINGUISTIC PERSPECTIVE OF KERAPINGAN CULTURE
oleh Rambut, Kanisius , Putra Yadnya, Ida Bagus , Budiarsa, Made , Mbete, Aron Meko
NOMINAL MARKING SYSTEM OF BAHASA MANGGARAI AND ITS INTERRELATION TO NAMING SYSTEM OF ENTITIES: A CULTURAL LINGUISTIC STUDY
oleh Erom, Kletus , Mbete, Aron Meko , Artawa, Ketut , Putra Yadnya, Ida Bagus
TRANSLATION OF INDONESIAN COMPLEX SENTENCES WITH CONCESSIVE CLAUSES IN THE NOVEL 9 SUMMERS 10 AUTUMNS: DARI KOTA APEL KE THE BIG APPLE
oleh Ariani, Ni Made , Putra Yadnya, Ida Bagus , Made Puspani, Ida Ayu
IDEOLOGY OF TRANSLATION APPLIED IN TRANSLATING BALINESE HINDU RELIGIOUS TERMS INTO ENGLISH IN THE INVISIBLE MIRROR SIWARATRI KALPA: BALINESE LITERATURE IN PERFORMANCE?SASTRA BALI D...
oleh Dwi Kuniarsa, I Gusti Ngurah , Putra Yadnya, Ida Bagus , Pastika, I Wayan
TRANSLITERATION FROM LATIN INTO BALINESE SCRIPT (AKSARABALI)USING COMPUTERIZED PROGRAM OF BALI SIMBAR
oleh Paramarta, I Ketut , Mbete, Aron Meko , Putra Yadnya, Ida Bagus , Putra, A.A. Putu
THE VALENCY CHANGE STRATEGY OF ADJECTIVES IN INDONESIAN
oleh Umiyati, Mirsa , Artawa, Ketut , Putra Yadnya, Ida Bagus , Suparwa, I Nyoman
POLITICS OF LANGUAGE IN THE ACT REGULATING MATTERS PERTAINING TO SPECIFIC AUTONOMY FOR PAPUA : Critical Discourse Perspective
oleh Warami, Hugo , Mbete, Aron Meko , Putra Yadnya, Ida Bagus , Simpen, I Wayan
STRATEGIES APPLIED IN ENGLISH INTO INDONESIAN TRANSLATION OF PRISON SLANG WORDS IN “THE SHAWSHANK REDEMPTION” MOVIE SUBTITLING
oleh Pratama, Agus Darma Yoga , Artawa, Ketut , Putra Yadnya, Ida Bagus , Sri Satyawati, Made
Analysis of Three Dimensions of Meaning in the Translation of Religious Verbal Symbols in the Book of Revelation
oleh Erfiani, Ni Made , Putra Yadnya, Ida Bagus , Sudipa, I Nengah , Puspani, Ida Ayu Made