Idioms in the Bible Explained and A key to The Original Gospels

Main Author: George M. Lamsa
Format: Book 220.4 LAM i - 2
Terbitan: Harper Collins , 1985
Subjects:
Online Access: http://perpustakaan.alkitab.or.id//index.php?p=show_detail&id=6253
http://perpustakaan.alkitab.or.id//lib/minigalnano/createthumb.php?filename=images/docs/0-06-064927-5.jpeg&width=200
ctrlnum slims-6253
fullrecord <?xml version="1.0"?> <dc schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><title>Idioms in the Bible Explained and A key to The Original Gospels</title><creator>George M. Lamsa</creator><subject>Umum</subject><publisher>Harper Collins</publisher><date>1985</date><language>0</language><type>Book:Book</type><identifier>http://perpustakaan.alkitab.or.id//index.php?p=show_detail&amp;id=6253</identifier><identifier>0060649275</identifier><identifier>13</identifier><description>World-renowned Bible translator and commentator George M. Lamsa explains nearly one thousand crucial idioms that will enrich reading of the Old and New Testaments for students and general reader alike. Lamsa, who was raised speaking Aramaic in a community that followed customs largely unchanged since the times of Christ, offers fresh, accurate translations of important idioms, metaphors, and figures of speech found in the Scripture--and provides clear explanations of their meaning of biblical context. Just as Shakespeare, Milton, and Browning wrote in the vernacular for English-speaking people, Moses the prophets, and the apostles wrote for their own people in the plain language of their times, so that even the unlearned might understand God's Word. Over the centuries, inaccurate translations and misunderstandings of customs and concepts have led to difficulties in bringing the biblical message to contemporary English-speaking readers. For example, when a man says to Jesus, "let me bury my father," Lamsa points out that this expression means, "Let me first take care of my father until he dies." Traditionally, scholars assumed that this man's father was dead and that Jesus was not interested in his burial. Lamsa's scholarship offers a more accurate understanding of the intent and spirit of this passage. Idioms in the Bible Explained and a Key to the Original Gospels goes far in correcting such errors that have crept into Biblical scholarship. Obscure and difficult passages from both Old and New Testaments are listed and compared with the King James version (though it will be helpful when used with any English version). These make clear the original meaning of such ancient idioms and assure that our grasp of the biblical message is more sound and rewarding. To further uncover the original teachings of Scripture, Idioms in the Bible Explained and a Key to the Original Gospels, Lamsa discusses at greater length such topics as "The Language of Jesus," "Aramaic Phraseology," "The Sayings of Jesus," "Early Translations," and more..</description><coverage>USA</coverage><identifier>http://perpustakaan.alkitab.or.id//lib/minigalnano/createthumb.php?filename=images/docs/0-06-064927-5.jpeg&amp;width=200</identifier><type>Other:220.4 LAM i - 2</type><subject>220.4 LAM i</subject><image>http://perpustakaan.alkitab.or.id//lib/minigalnano/createthumb.php?filename=images/docs/0-06-064927-5.jpeg&amp;width=200</image><recordID>slims-6253</recordID></dc>
format Book:Book
Book
Other:220.4 LAM i - 2
Other
author George M. Lamsa
title Idioms in the Bible Explained and A key to The Original Gospels
publisher Harper Collins
publishDate 1985
isbn 9780060649272
topic Umum
220.4 LAM i
url http://perpustakaan.alkitab.or.id//index.php?p=show_detail&id=6253
http://perpustakaan.alkitab.or.id//lib/minigalnano/createthumb.php?filename=images/docs/0-06-064927-5.jpeg&width=200
contents World-renowned Bible translator and commentator George M. Lamsa explains nearly one thousand crucial idioms that will enrich reading of the Old and New Testaments for students and general reader alike. Lamsa, who was raised speaking Aramaic in a community that followed customs largely unchanged since the times of Christ, offers fresh, accurate translations of important idioms, metaphors, and figures of speech found in the Scripture--and provides clear explanations of their meaning of biblical context. Just as Shakespeare, Milton, and Browning wrote in the vernacular for English-speaking people, Moses the prophets, and the apostles wrote for their own people in the plain language of their times, so that even the unlearned might understand God's Word. Over the centuries, inaccurate translations and misunderstandings of customs and concepts have led to difficulties in bringing the biblical message to contemporary English-speaking readers. For example, when a man says to Jesus, "let me bury my father," Lamsa points out that this expression means, "Let me first take care of my father until he dies." Traditionally, scholars assumed that this man's father was dead and that Jesus was not interested in his burial. Lamsa's scholarship offers a more accurate understanding of the intent and spirit of this passage. Idioms in the Bible Explained and a Key to the Original Gospels goes far in correcting such errors that have crept into Biblical scholarship. Obscure and difficult passages from both Old and New Testaments are listed and compared with the King James version (though it will be helpful when used with any English version). These make clear the original meaning of such ancient idioms and assure that our grasp of the biblical message is more sound and rewarding. To further uncover the original teachings of Scripture, Idioms in the Bible Explained and a Key to the Original Gospels, Lamsa discusses at greater length such topics as "The Language of Jesus," "Aramaic Phraseology," "The Sayings of Jesus," "Early Translations," and more..
id IOS19658.slims-6253
institution DEFAULT
institution_type library:public
library
library DEFAULT
collection DEFAULT
city DEFAULT
province DEFAULT
repoId IOS19658
first_indexed 2024-06-13T04:51:15Z
last_indexed 2024-06-13T04:51:15Z
recordtype dc
_version_ 1801746177790574592
score 9.9049015