ctrlnum 11359
fullrecord <?xml version="1.0"?> <dc schemaLocation="http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc/ http://www.openarchives.org/OAI/2.0/oai_dc.xsd"><relation>http://idr.uin-antasari.ac.id/11359/</relation><title>&#x627;&#x644;&#x645;&#x646;&#x627;&#x62F;&#x649; &#x641;&#x64A; &#x633;&#x648;&#x631;&#x629; &#x64A;&#x648;&#x633;&#x641;</title><creator>Hartinah, Siti</creator><subject>L Education (General)</subject><description>&#x633;&#x62A;&#x64A; &#x62D;&#x631;&#x62A;&#x64A;&#x646;&#x629;&#x60C; 2018&#x645;. &#x627;&#x644;&#x645;&#x646;&#x627;&#x62F;&#x649; &#x641;&#x64A; &#x633;&#x648;&#x631;&#x629; &#x64A;&#x648;&#x633;&#x641;. &#x627;&#x644;&#x631;&#x633;&#x627;&#x644;&#x629; &#x627;&#x644;&#x639;&#x644;&#x645;&#x64A;&#x629;&#x60C; &#x642;&#x633;&#x645; &#x62A;&#x639;&#x644;&#x64A;&#x645; &#x627;&#x644;&#x644;&#x63A;&#x629; &#x627;&#x644;&#x639;&#x631;&#x628;&#x64A;&#x629;&#x60C; &#x643;&#x644;&#x64A;&#x629; &#x627;&#x644;&#x62A;&#x631;&#x628;&#x64A;&#x629; &#x648;&#x627;&#x644;&#x62A;&#x639;&#x644;&#x64A;&#x645;. &#x627;&#x644;&#x645;&#x634;&#x631;&#x641; &#x627;&#x644;&#x623;&#x648;&#x644;: &#x627;&#x644;&#x62F;&#x643;&#x62A;&#x648;&#x631; &#x627;&#x644;&#x62D;&#x627;&#x62C; &#x639;&#x627;&#x634;&#x642;&#x64A;&#x646; &#x646;&#x648;&#x631; &#x60C; &#x627;&#x644;&#x645;&#x627;&#x62C;&#x633;&#x62A;&#x64A;&#x631;. &#x627;&#x644;&#x645;&#x634;&#x631;&#x641; &#x627;&#x644;&#x62B;&#x627;&#x646;&#x64A;: &#x627;&#x644;&#x62D;&#x627;&#x62C; &#x645;&#x62D;&#x645;&#x62F; &#x634;&#x645;&#x633; &#x627;&#x644;&#x62F;&#x64A;&#x646; &#x646;&#x648;&#x631;&#x60C; &#x627;&#x644;&#x645;&#x627;&#x62C;&#x633;&#x62A;&#x64A;&#x631; .&#xD; &#xD; &#x627;&#x644;&#x643;&#x644;&#x645;&#x627;&#x62A; &#x627;&#x644;&#x631;&#x626;&#x64A;&#x633;&#x64A;&#x629;: &#x627;&#x644;&#x645;&#x646;&#x627;&#x62F;&#x649;,&#x641;&#x64A; &#x633;&#x648;&#x631;&#x629; &#x64A;&#x648;&#x633;&#x641;. &#xD; &#x627;&#x644;&#x642;&#x631;&#x622;&#x646; &#x647;&#x648; &#x627;&#x644;&#x645;&#x635;&#x62F;&#x631; &#x641;&#x64A; &#x627;&#x644;&#x623;&#x62D;&#x643;&#x627;&#x645; &#x627;&#x644;&#x625;&#x633;&#x644;&#x627;&#x645;&#x64A;&#x629; &#x627;&#x644;&#x630;&#x64A; &#x648;&#x62C;&#x628; &#x639;&#x644;&#x649; &#x627;&#x644;&#x646;&#x627;&#x633; &#x623;&#x646; &#x64A;&#x639;&#x645;&#x644;&#x628;&#x647;&#x627;. &#x648;&#x644;&#x641;&#x647;&#x645; &#x627;&#x644;&#x642;&#x631;&#x622;&#x646; &#x627;&#x644;&#x643;&#x631;&#x64A;&#x645; &#x64A;&#x62D;&#x62A;&#x627;&#x62C; &#x625;&#x644;&#x649; &#x627;&#x633;&#x62A;&#x64A;&#x639;&#x627;&#x628; &#x639;&#x644;&#x648;&#x645; &#x627;&#x644;&#x644;&#x63A;&#x629; &#x627;&#x644;&#x639;&#x631;&#x628;&#x64A;&#x629; &#x648;&#x628;&#x62E;&#x627;&#x635;&#x629; &#x639;&#x644;&#x645; &#x627;&#x644;&#x646;&#x62D;&#x648;&#x60C; &#x645;&#x646;&#x647;&#x627; &#x627;&#x644;&#x645;&#x646;&#x627;&#x62F;&#x649;. &#x648;&#x627;&#x644;&#x645;&#x646;&#x627;&#x62F;&#x649; &#x627;&#x633;&#x645; &#x648;&#x642;&#x639; &#x628;&#x639;&#x62F; &#x62D;&#x631;&#x641; &#x645;&#x646; &#x623;&#x62D;&#x631;&#x641; &#x627;&#x644;&#x646;&#x62F;&#x627;&#x621;&#x60C; &#x623;&#x646; &#x627;&#x644;&#x622;&#x64A;&#x627;&#x62A; &#x641;&#x64A; &#x627;&#x644;&#x642;&#x631;&#x622;&#x646; &#x644;&#x643;&#x631;&#x64A;&#x645; &#x643;&#x62B;&#x64A;&#x631;&#x629; &#x645;&#x646; &#x627;&#x644;&#x645;&#x646;&#x627;&#x62F;&#x649; &#x628;&#x645;&#x639;&#x646;&#x649; &#x627;&#x644;&#x630;&#x64A; &#x62A;&#x62E;&#x631;&#x62C; &#x639;&#x646; &#x645;&#x639;&#x646;&#x627;&#x647;&#x627; &#x627;&#x644;&#x623;&#x635;&#x644;&#x649;&#x60C; &#x648;&#x644;&#x643;&#x646; &#x645;&#x627; &#x62D;&#x644;&#x651;&#x644;&#x62A; &#x627;&#x644;&#x628;&#x627;&#x62D;&#x62B;&#x629; &#x643;&#x644; &#x627;&#x644;&#x633;&#x648;&#x631; &#x641;&#x64A; &#x627;&#x644;&#x642;&#x631;&#x622;&#x646; &#x628;&#x644; &#x627;&#x62E;&#x62A;&#x627;&#x631;&#x62A; &#x641;&#x64A; &#x633;&#x648;&#x631;&#x629; &#x64A;&#x648;&#x633;&#x641; &#x627;&#x644;&#x62A;&#x64A; &#x643;&#x62B;&#x64A;&#x631;&#x629; &#x645;&#x646; &#x627;&#x644;&#x645;&#x646;&#x627;&#x62F;&#x649; &#x648;&#x623;&#x62F;&#x648;&#x627;&#x62A;&#x647;.&#xD; &#x623;&#x645;&#x627; &#x623;&#x633;&#x626;&#x644;&#x629; &#x627;&#x644;&#x628;&#x62D;&#x62B; &#x641;&#x64A; &#x647;&#x630;&#x627; &#x627;&#x644;&#x628;&#x62D;&#x62B; &#x647;&#x64A;: &#x645;&#x627; &#x627;&#x644;&#x622;&#x64A;&#x629; &#x627;&#x644;&#x62A;&#x64A; &#x62A;&#x62A;&#x636;&#x645;&#x646; &#x627;&#x644;&#x645;&#x646;&#x627;&#x62F;&#x649; &#x641;&#x64A; &#x633;&#x648;&#x631;&#x629; &#x64A;&#x648;&#x633;&#x641;&#x61F; &#x645;&#x627; &#x645;&#x639;&#x627;&#x646;&#x64A; &#x627;&#x644;&#x645;&#x646;&#x627;&#x62F;&#x649; &#x627;&#x644;&#x62A;&#x64A; &#x62A;&#x648;&#x62C;&#x62F; &#x641;&#x64A; &#x633;&#x648;&#x631;&#x629; &#x64A;&#x648;&#x633;&#x641;&#x61F;. &#x648;&#x623;&#x63A;&#x631;&#x627;&#x636; &#x647;&#x630;&#x627; &#x627;&#x644;&#x628;&#x62D;&#x62B; &#x647;&#x64A;: &#x645;&#x639;&#x631;&#x641;&#x629; &#x627;&#x644;&#x622;&#x64A;&#x629; &#x627;&#x644;&#x62A;&#x64A; &#x62A;&#x62A;&#x636;&#x645;&#x646; &#x627;&#x644;&#x645;&#x646;&#x627;&#x62F;&#x649; &#x641;&#x64A; &#x633;&#x648;&#x631;&#x629; &#x64A;&#x648;&#x633;&#x641;. &#x648;&#x645;&#x639;&#x631;&#x641;&#x629; &#x645;&#x639;&#x627;&#x646;&#x64A; &#x627;&#x644;&#x62A;&#x64A; &#x62A;&#x648;&#x62C;&#x62F; &#x641;&#x64A; &#x633;&#x648;&#x631;&#x629; &#x64A;&#x648;&#x633;&#x641;.&#xD; &#x634;&#x643;&#x644; &#x647;&#x630;&#x627; &#x627;&#x644;&#x628;&#x62D;&#x62B; &#x647;&#x648; &#x627;&#x644;&#x628;&#x62D;&#x62B; &#x627;&#x644;&#x645;&#x643;&#x62A;&#x628;&#x64A;, &#x648;&#x628;&#x627;&#x633;&#x62A;&#x62E;&#x62F;&#x627;&#x645; &#x627;&#x644;&#x645;&#x62F;&#x62E;&#x644; &#x627;&#x644;&#x646;&#x648;&#x639;&#x64A;, &#x648;&#x627;&#x644;&#x628;&#x62D;&#x62B; &#x628;&#x627;&#x644;&#x62A;&#x62D;&#x644;&#x64A;&#x644; &#x645;&#x646; &#x639;&#x644;&#x648;&#x645; &#x627;&#x644;&#x646;&#x62D;&#x648; &#x639;&#x646; &#x627;&#x644;&#x645;&#x646;&#x627;&#x62F;&#x649;, &#x648;&#x62D;&#x644;&#x651;&#x644;&#x62A; &#x627;&#x644;&#x643;&#x627;&#x62A;&#x628;&#x629; &#x627;&#x644;&#x628;&#x64A;&#x627;&#x646;&#x627;&#x62A; &#x628;&#x627;&#x633;&#x62A;&#x639;&#x645;&#x627;&#x644; &#x62A;&#x62D;&#x644;&#x64A;&#x644; &#x627;&#x644;&#x645;&#x636;&#x645;&#x648;&#x646; &#x628;&#x627;&#x644;&#x645;&#x62F;&#x62E;&#x644; &#x627;&#x644;&#x644;&#x63A;&#x648;&#x64A;. &#x62D;&#x627;&#x635;&#x644; &#x647;&#x630;&#x627; &#x627;&#x644;&#x628;&#x62D;&#x62B; &#x62A;&#x648;&#x62C;&#x62F; 22 &#x623;&#x64A;&#x629; &#x627;&#x644;&#x62A;&#x64A; &#x62A;&#x62A;&#x636;&#x645;&#x646; &#x627;&#x644;&#x645;&#x646;&#x627;&#x62F;&#x649; &#x641;&#x64A; &#x633;&#x648;&#x631;&#x629; &#x64A;&#x648;&#x633;&#x641;&#x60C; &#x645;&#x639;&#x646;&#x649; &#x623;&#x64A;&#x629; &#x62A;&#x62A;&#x636;&#x645;&#x646; &#x627;&#x644;&#x625;&#x633;&#x62A;&#x63A;&#x627;&#x62B;&#x629; 3 &#x623;&#x64A;&#x629;&#x60C; &#x648; &#x645;&#x639;&#x646;&#x649; &#x627;&#x644;&#x62A;&#x62D;&#x633;&#x631; &#x648;&#x627;&#x644;&#x62A;&#x648;&#x62C;&#x639; 3 &#x623;&#x64A;&#x629;&#x60C; &#x648;&#x645;&#x639;&#x646;&#x649; &#x627;&#x644;&#x625;&#x63A;&#x631;&#x627;&#x621; 7 &#x623;&#x64A;&#x629;&#x60C; &#x648;&#x645;&#x639;&#x646;&#x649; &#x627;&#x644;&#x62A;&#x630;&#x643;&#x631; 1 &#x623;&#x64A;&#x629;&#x60C; &#x648;&#x645;&#x639;&#x646;&#x649; &#x627;&#x644;&#x62A;&#x639;&#x62C;&#x628; 3 &#x623;&#x64A;&#x629;&#x60C; &#x648;&#x645;&#x639;&#x646;&#x649; &#x627;&#x644;&#x632;&#x62C;&#x631;4 &#x623;&#x64A;&#x629;&#x60C; &#x648;&#x645;&#x639;&#x646;&#x649; &#x627;&#x644;&#x627;&#x62E;&#x62A;&#x635;&#x627;&#x635; &#x644;&#x644;&#x62A;&#x641;&#x627;&#x62E;&#x631; &#x623;&#x64A;&#x629; &#x648;&#x627;&#x62D;&#x62F;&#x629;.</description><date>2019-01-24</date><type>Thesis:Bachelors</type><type>PeerReview:NonPeerReviewed</type><type>Book:Book</type><language>eng</language><identifier>http://idr.uin-antasari.ac.id/11359/1/PERNYATAAN.pdf</identifier><type>Book:Book</type><language>eng</language><identifier>http://idr.uin-antasari.ac.id/11359/2/AWAL.pdf</identifier><type>Book:Book</type><language>eng</language><identifier>http://idr.uin-antasari.ac.id/11359/3/ABSTRAK.pdf</identifier><type>Book:Book</type><language>eng</language><identifier>http://idr.uin-antasari.ac.id/11359/4/BAB%20I.pdf</identifier><type>Book:Book</type><language>eng</language><identifier>http://idr.uin-antasari.ac.id/11359/5/BAB%20II.pdf</identifier><type>Book:Book</type><language>eng</language><identifier>http://idr.uin-antasari.ac.id/11359/6/BAB%20III.pdf</identifier><type>Book:Book</type><language>eng</language><identifier>http://idr.uin-antasari.ac.id/11359/7/BAB%20IV.pdf</identifier><type>Book:Book</type><language>eng</language><identifier>http://idr.uin-antasari.ac.id/11359/8/DAFTAR%20PUSTAKA.pdf</identifier><type>Book:Book</type><language>eng</language><identifier>http://idr.uin-antasari.ac.id/11359/9/LAMPIRAN.pdf</identifier><identifier> Hartinah, Siti (2019) &#x627;&#x644;&#x645;&#x646;&#x627;&#x62F;&#x649; &#x641;&#x64A; &#x633;&#x648;&#x631;&#x629; &#x64A;&#x648;&#x633;&#x641;. Skripsi, Tarbiyah dan Keguruan. </identifier><recordID>11359</recordID></dc>
language eng
format Thesis:Bachelors
Thesis
PeerReview:NonPeerReviewed
PeerReview
Book:Book
Book
author Hartinah, Siti
title المنادى في سورة يوسف
publishDate 2019
topic L Education (General)
url http://idr.uin-antasari.ac.id/11359/1/PERNYATAAN.pdf
http://idr.uin-antasari.ac.id/11359/2/AWAL.pdf
http://idr.uin-antasari.ac.id/11359/3/ABSTRAK.pdf
http://idr.uin-antasari.ac.id/11359/4/BAB%20I.pdf
http://idr.uin-antasari.ac.id/11359/5/BAB%20II.pdf
http://idr.uin-antasari.ac.id/11359/6/BAB%20III.pdf
http://idr.uin-antasari.ac.id/11359/7/BAB%20IV.pdf
http://idr.uin-antasari.ac.id/11359/8/DAFTAR%20PUSTAKA.pdf
http://idr.uin-antasari.ac.id/11359/9/LAMPIRAN.pdf
http://idr.uin-antasari.ac.id/11359/
contents ستي حرتينة، 2018م. المنادى في سورة يوسف. الرسالة العلمية، قسم تعليم اللغة العربية، كلية التربية والتعليم. المشرف الأول: الدكتور الحاج عاشقين نور ، الماجستير. المشرف الثاني: الحاج محمد شمس الدين نور، الماجستير . الكلمات الرئيسية: المنادى,في سورة يوسف. القرآن هو المصدر في الأحكام الإسلامية الذي وجب على الناس أن يعملبها. ولفهم القرآن الكريم يحتاج إلى استيعاب علوم اللغة العربية وبخاصة علم النحو، منها المنادى. والمنادى اسم وقع بعد حرف من أحرف النداء، أن الآيات في القرآن لكريم كثيرة من المنادى بمعنى الذي تخرج عن معناها الأصلى، ولكن ما حلّلت الباحثة كل السور في القرآن بل اختارت في سورة يوسف التي كثيرة من المنادى وأدواته. أما أسئلة البحث في هذا البحث هي: ما الآية التي تتضمن المنادى في سورة يوسف؟ ما معاني المنادى التي توجد في سورة يوسف؟. وأغراض هذا البحث هي: معرفة الآية التي تتضمن المنادى في سورة يوسف. ومعرفة معاني التي توجد في سورة يوسف. شكل هذا البحث هو البحث المكتبي, وباستخدام المدخل النوعي, والبحث بالتحليل من علوم النحو عن المنادى, وحلّلت الكاتبة البيانات باستعمال تحليل المضمون بالمدخل اللغوي. حاصل هذا البحث توجد 22 أية التي تتضمن المنادى في سورة يوسف، معنى أية تتضمن الإستغاثة 3 أية، و معنى التحسر والتوجع 3 أية، ومعنى الإغراء 7 أية، ومعنى التذكر 1 أية، ومعنى التعجب 3 أية، ومعنى الزجر4 أية، ومعنى الاختصاص للتفاخر أية واحدة.
id IOS4802.11359
institution Universitas Islam Negeri Antasari Banjarmasin
institution_id 1009
institution_type library:university
library
library Perpustakaan Universitas Islam Negeri Antasari Banjarmasin
library_id 907
collection Institutional Digital Repository Perpustakaan UIN Antasari
repository_id 4802
city KOTA BANJARMASIN
province KALIMANTAN SELATAN
shared_to_ipusnas_str 1
repoId IOS4802
first_indexed 2019-05-07T21:53:38Z
last_indexed 2019-05-07T21:53:38Z
recordtype dc
_version_ 1686258321632264192
score 17.611513